الخميس، 29 أكتوبر 2020

رسول الانسانية /بقلم محمد عباس

 قصيدة نثرية بعنوان : ( رسول الانسانية )

ياخير خير البشر

ربي الكريم في علاه

اختار من كل البشر

محمد بن عبدالله

طريق ونور فى هداه

سبح الطير على الشجر

حفظه العليم ورعاه

ربي ورب الكون

قادر وكن فيكون

يكفيه انه الصادق الامين

سويا نستغفر رب العالمين

ونصلى ركعتين لله شكرا

ان هدانا الصراط المستقيم

وندعوه بكل الجود والتيسير

رب العباد عالم  و بصير

صلوا عليه وسلموا تسليما

حامل نبراس الهدى للبشرية

صاحب السيرة الندية الجلية

محمد رسول الانسانية للعالمية

حامى من الجهل والعبودية

تزدان الشوارع فى ميلاده

وتفوح الروائح من شدوه

حلقات الذكر فى فضله

تعلو الترانيم بمدح خصاله

صلوا عليه وسلموا تسليما

تنصب الخيام بحلاوة ذكره

يبتهج الناظر لنور ضياءه

بين الاهل والاحباب حديثه

يعرف قدره رب القدر

ساوى بين الغنى والفقير

هبط علينا لاسعاد البشر

النماء فى يديه حضر

والحنان بين كفيه نضر

ماضجر يوما ولاغدر

حبيبي ياسيد البشر

دعاءه فى الشدة والمطر

ماضل الفؤاد وماقطر

خير ماقاله وانسطر

بعثت لاتمم مكارم الاخلاق

والكاظمين الغيظ اذا جن الضرر

والعافين عما قيل وفاق السحر

اكثروا الصلاة لنيل شفاعته

واستذكروا سيرته فى سنته

فى اخلاقه وطباعه الذكيه

وتعامله مع الساسة والرعية

لايعزف عن محاسنه ومناقبه

اصحاب القلوب الوفية العليه

ترك فينا شوقا للقاءه

واستحضار الرقابة الالهيه

اعتصموا بحبل الله وسنته

هو سماكم الامة المحمديه

بقلم محمد عباس

الاسماعيليه . مصر

A prose poem entitled: (Messenger of humanity)

Good people

My generous Lord is above

Chose from all humans

Mohammed bin Abdullah

Way and light in his guidance

The bird swam in the trees

The knowledgeable kept him and took care of him

Lord and Lord of the universe

Able, be, and be

It suffices for him to be honest and trustworthy

Together we ask forgiveness, Lord of the Worlds

We pray two rak'ahs to Allah, thank you

That guides us the straight path

We call him with all generosity and ease

Lord of servants knows and insight

Pray and greet him

Bearer of the beacon of guidance to humanity

His clear clear biography

Muhammad is the messenger of humanity for the world

Protected from ignorance and slavery

The streets are adorned on his birthday

Smells from his excitement

Zikr in virtue of episodes

Hymns praise his qualities

Pray and greet him

The tents are set up with the sweetness of being mentioned

The beholder rejoices at the light of his illumination

A conversation between family and loved ones

He knows his destiny, the Lord of Fate

He equated the rich with the poor

We landed to please humans

Growth in his hands attended

And tenderness between his palms became fresh

Tedged day and treacherous

My beloved man

Prayer in distress and rain

Madel Fouad and Maqtar

Best of what he said and line up

I sent to do not honor the morals

And suppressors of anger if the damage is gone

And forgive about what has been said and magic

Increase the prayer to obtain his intercession

And they remembered his biography in his year

In his morals and smart typing

And his dealings with politicians and parishes

He does not turn away from the pros and cons

People with loyal hearts

He left us longing to meet

And evoke divine oversight

Hold on to the rope of God and his Sunnah

He called you the Muhammadan nation

Written by Muhammad Abbas

Ismailia. Egypt

Un poème en prose intitulé: (Messager de l'humanité)

Des gens biens

Mon généreux Seigneur est au-dessus

Choisissez parmi tous les humains

Mohammed bin Abdullah

Voie et lumière dans sa conduite

L'oiseau a nagé dans les arbres

Les connaisseurs l'ont gardé et ont pris soin de lui

Seigneur et Seigneur de l'univers

Capable, sois et sois

Il suffit d'être honnête et digne de confiance

Ensemble, nous cherchons le pardon, Seigneur des mondes

Nous prions deux rak'ahs à Allah, merci

Qui nous guide sur le droit chemin

Nous l'appelons avec toute la générosité et la facilité

Seigneur des serviteurs sait et perspicacité

Priez et saluez-le

Porteur du phare d'orientation de l'humanité

Sa biographie claire et claire

Muhammad est le messager de l'humanité pour le monde

Protégé de l'ignorance et de l'esclavage

Les rues sont ornées pour son anniversaire

Sent de son excitation

Zikr en vertu des épisodes

Les hymnes louent ses qualités

Priez et saluez-le

Les tentes sont aménagées avec la douceur d'être mentionnées

Le spectateur se réjouit à la lumière de son illumination

Une conversation entre la famille et les proches

Il connaît son destin, le Seigneur du destin

Il a assimilé les riches aux pauvres

Nous avons atterri pour plaire aux humains

La croissance dans ses mains a assisté

Et la tendresse entre ses paumes fraîches

Bored un jour et perfide

Mon homme bien-aimé

Prière dans la détresse et la pluie

Madel Fouad et Maqtar

Le meilleur de ce qu'il a dit et aligné

J'ai envoyé pour ne pas terminer la morale honorable

Et suppresseurs de colère si les dégâts ont disparu

Et pardonne ce qui a été dit et la magie

Augmentez la prière pour obtenir son intercession

Et ils se sont souvenus de sa biographie de son année

Dans sa morale et sa frappe intelligente

Et ses relations avec les politiciens et les paroisses

Il ne se détourne pas de ses mérites et avantages

Des gens au cœur fidèle

Il nous a laissé le désir de nous rencontrer

Et évoquer la surveillance divine

Accrochez-vous à la corde de Dieu et à sa Sunna

Il t'a appelé la nation mahométane

Écrit par Muhammad Abbas

Ismailia. Egypte

📷

١Mohamed Abass


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

عيد الحب / فاطمة الرحالي

 عيد الحب ؟!  أي حب نتكلم عنه ، و نعيد ؟! بأي قلب نفرح به و يزهر القصيد ؟ الأوطان نار و الوجع شديد .. و الخطب زاد .. سحق العباد  طال الطفل و...